Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

Sugar Rush

「Sugar Rush」(シュガー・ラッシュ)は、AKB48の楽曲である。作詞は秋元康、作曲はジェイミー・ヒューストンが担当した。ディズニー映画「シュガー・ラッシュ」エンディングテーマ3曲のうちのひとつ。 歌唱メンバー (センター:大島優子、高橋みなみ) チームA:川栄李奈、篠田麻里子、高橋みなみ、渡辺麻友

คำที่เกี่ยวข้อง

蜾蠃

(1)ジガバチの古名。 また, ハチの異名。 「飛び翔る~のごとき腰細に取り飾らひ/万葉 3791」 (2)鹿(シカ)の異名。 「~伏す木ぐれが下の葛まきを/山家(雑)」

賀する

祝う。 祝福する。 「還暦を~・する」

縋る

(1)頼みとしてしっかりとつかまる。 しがみつく。 「母の腕に~・る」「手すりに~・って階段をのぼる」「松に~・りて危うき厓下を行く事少時/ふところ日記(眉山)」 (2)たのみとする。 たよる。 「仏様のお慈悲に~・る」 ‖可能‖ すがれる

臥する

横になって寝る。 「病床に~・する」

慨する

なげき, うれえる。 慨嘆する。 「再挙の成らざるを~・し, 孤灯の下憤然として自刎(ジフン)せし/続千山万水(乙羽)」

末枯れる

(1)草木などが, 冬が近づいて枯れはじめる。 「人は晩秋(オソアキ)の~・れて行くのに, 気が付いても/うづまき(敏)」 (2)盛りがすぎて衰えはじめる。 「~・れて見ゆれど, 色ある花は匂ひ失せず/塩原多助一代記(円朝)」「瓜ガ~・ル/日葡」

尽れる

(1)草木などが, 冬が近づいて枯れはじめる。 「人は晩秋(オソアキ)の~・れて行くのに, 気が付いても/うづまき(敏)」 (2)盛りがすぎて衰えはじめる。 「~・れて見ゆれど, 色ある花は匂ひ失せず/塩原多助一代記(円朝)」「瓜ガ~・ル/日葡」

害する

(1)悪くする。 そこなう。 「健康を~・する」「気分を~・する」 (2)傷つけたり, 殺したりする。 「此島には虎多く折々人を~・すといへり/西洋道中膝栗毛(魯文)」 (3)さまたげる。 じゃまをする。 「展望を~・する」

粋がる

粋であるように振る舞う。 粋人であるように見せる。 「形容を~・らず, 仮にも利屈臭きを論ぜず/滑稽本・浮世風呂 4」

するする

(副) (1)なめらかに滑るさま。 滑るように動くさま。 「幕が~(と)上がる」「~(と)近寄って来た」 (2)事が支障なく行われるさま。 順調に進むさま。 「糸を引くと~(と)ほどける」「~(と)擦り抜ける」

するする

〔女房詞〕 するめ。 [大上臈御名之事]

清清

(1)気分がすっきりするさま。 「素肌の儘でゐる方がよつ程~します/一隅より(晶子)」 (2)とどこおりないさま。 すらすら。 「ぬまじりといふ所も~と過ぎて/更級」 (3)思い切りよく。 あっさり。 「~ともえ参らせ奉り給はぬなりけり/源氏(桐壺)」

春霞

※一※ (名) 春に立つかすみ。 春のかすみ。 「~がたなびく」 ※二※ (枕詞) (1)霞が「立つ」, あるいは「居る」意から, 同音の「たつ」「井」などにかかる。 「~井の上(ヘ)ゆ直(タダ)に道はあれど/万葉 1256」 (2)春霞によって春の日がかすむ意から, 地名「春日(カスガ)」にかかる。 「~春日の里の植ゑ子水葱(コナギ)/万葉 407」

掏る

人が身につけている金品を素早く盗み取る。 「財布(サイフ)を~・られた」 ‖可能‖ すれる

擦る

※一※ (動ラ五[四]) (1)物を他の物に触れさせたまま, 力を入れて動かす。 こする。 《擦・摩》「マッチを~・る」「何かで~・った傷がついている」 (2)物の面に他の物を押しつけて, くり返し動かす。 こする。 《磨・擦・擂》「やすりで~・る」「墨を~・る」「垢(アカ)を~・る」「足~・り叫び伏し仰ぎ/万葉 904」 〔「手をする」などは, 多く「摺る」と書く〕 (3)鉢や臼の中で, つぶして細かくする。 《擂》「ごまを~・る」「味噌を~・る」 (4)賭け事などに金・財産を使い果たす。 《擦・摩》「競馬で~・った」 (5)貝などを漆で塗り込んで, 磨き出す。 「丸ぼや~・つたる鞍置いてぞ乗つたりける/平家 11」 ‖可能‖ すれる ※二※ (動ラ下二) ⇒ すれる

磨る

※一※ (動ラ五[四]) (1)物を他の物に触れさせたまま, 力を入れて動かす。 こする。 《擦・摩》「マッチを~・る」「何かで~・った傷がついている」 (2)物の面に他の物を押しつけて, くり返し動かす。 こする。 《磨・擦・擂》「やすりで~・る」「墨を~・る」「垢(アカ)を~・る」「足~・り叫び伏し仰ぎ/万葉 904」 〔「手をする」などは, 多く「摺る」と書く〕 (3)鉢や臼の中で, つぶして細かくする。 《擂》「ごまを~・る」「味噌を~・る」 (4)賭け事などに金・財産を使い果たす。 《擦・摩》「競馬で~・った」 (5)貝などを漆で塗り込んで, 磨き出す。 「丸ぼや~・つたる鞍置いてぞ乗つたりける/平家 11」 ‖可能‖ すれる ※二※ (動ラ下二) ⇒ すれる

擂る

※一※ (動ラ五[四]) (1)物を他の物に触れさせたまま, 力を入れて動かす。 こする。 《擦・摩》「マッチを~・る」「何かで~・った傷がついている」 (2)物の面に他の物を押しつけて, くり返し動かす。 こする。 《磨・擦・擂》「やすりで~・る」「墨を~・る」「垢(アカ)を~・る」「足~・り叫び伏し仰ぎ/万葉 904」 〔「手をする」などは, 多く「摺る」と書く〕 (3)鉢や臼の中で, つぶして細かくする。 《擂》「ごまを~・る」「味噌を~・る」 (4)賭け事などに金・財産を使い果たす。 《擦・摩》「競馬で~・った」 (5)貝などを漆で塗り込んで, 磨き出す。 「丸ぼや~・つたる鞍置いてぞ乗つたりける/平家 11」 ‖可能‖ すれる ※二※ (動ラ下二) ⇒ すれる

摩る

※一※ (動ラ五[四]) (1)物を他の物に触れさせたまま, 力を入れて動かす。 こする。 《擦・摩》「マッチを~・る」「何かで~・った傷がついている」 (2)物の面に他の物を押しつけて, くり返し動かす。 こする。 《磨・擦・擂》「やすりで~・る」「墨を~・る」「垢(アカ)を~・る」「足~・り叫び伏し仰ぎ/万葉 904」 〔「手をする」などは, 多く「摺る」と書く〕 (3)鉢や臼の中で, つぶして細かくする。 《擂》「ごまを~・る」「味噌を~・る」 (4)賭け事などに金・財産を使い果たす。 《擦・摩》「競馬で~・った」 (5)貝などを漆で塗り込んで, 磨き出す。 「丸ぼや~・つたる鞍置いてぞ乗つたりける/平家 11」 ‖可能‖ すれる ※二※ (動ラ下二) ⇒ すれる

菅

姓氏の一。